Logrus

Русский Українська English Deutsch 中文 Français
v
Услуги

Технический перевод

Многоязыковой перевод

Устный перевод

Перевод на русский язык

Перевод на английский язык

Терминологические услуги

Экспертная оценка качества перевода (LQA)

Проставление апостиля

Нотариальное заверение перевода

Рекламные материалы

POS-материалы

Копирайтинг

Разработка фирменного стиля

Дизайн

Многоязыковая вёрстка

Допечатная подготовка

Полиграфия

Видео- и аудиоматериалы

Мультимедийные презентации

Инфографика

Перевод сайтов

Разработка и поддержка веб-сайтов

Веб-дизайн

Баннеры

Разработка и инжиниринг ПО

Тестирование ПО

Локализация приложений

Локализация компьютерных, консольных и мобильных игр


Отзывы

При работе с компанией Логрус мы не встретились с теми проблемами, которые были у нас в прошлом (верстка ресурсов, проблема единой терминологии в разных частях ПО, правильный перевод интерфейсов с использованием устоявшихся привычных терминов для типовых пунктов меню, типовых операций и других элементов управления). Ранее приходилось тратить много времени на вычитку и доводку переведенных ресурсов. Работы, выполненные компанией Логрус по нашему заказу, показали высокий профессионализм специалистов Логрус. Я принимал участие в тестировании русской версии ПО, скомпилированной с использованием ресурсов, локализованных Логрус, и могу отметить, что при тестировании было внесено очень маленькое количество поправок в подготовленные Логрус переводы. Мы также полностью довольны сроками исполнения работ и их стоимостью.

С уважением, Максим, ДиалогНаука



Наши услуги

Логрус предлагает услуги для комплексного решения по обеспечению информационной поддержки международных компаний при выходе на локальные рынки.


Создание, перевод, адаптация и производство корпоративных и информационных материалов по продуктам

  • Создание и перевод контента веб-сайтов и управление им
  • Создание и перевод пресс-релизов и новостных бюллетеней
  • Создание и перевод технической документации
  • Создание и локализация справочных материалов
  • Создание и локализация маркетинговых материалов, включая печатные, интерактивные, электронные и мультимедиа
  • Адаптация материалов для местного рынка

Локализация программного обеспечения

  • Перевод интерфейса программного обеспечения
  • Инженерные работы по локализации программного обеспечения
  • Тестирование локализованного программного обеспечения

Поддержка юридических аспектов деятельности

  • Перевод юридических документов
  • Апостиль
  • Перевод внутренних документов

Поддержка маркетинговых мероприятий

  • Устный перевод на мероприятиях (переговорах, выставках, презентациях)
  • Разработка концепции и дизайна сопроводительных материалов для различных мероприятий (постеры, баннеры, презентации, брошюры, буклеты, CD- и DVD-диски, раздаточные материалы)
  • Разработка и производство видео-, PPT- и flash-презентаций
  • Разработка и печать брошюр, буклетов, приглашений и т. д. Производство рекламных материалов
  • Печать DVD- и CD-дисков
     

Терминологические услуги

  • Исследование и разработка терминологии
  • Управление глоссариями и памятью переводов
  • Управление терминологической согласованностью всех имеющихся материалов и документов (веб-сайтов, презентаций, руководств и т. д.)
  • Разработка и адаптация стилистических руководств
     

Оценка и контроль лингвистического качества переводов и текста

  • Чёткие критерии оценки
  • Отсутствие субъективности
  • Формализованная рецензия

 

 






Новости
Все новости