Logrus

Русский Українська English Deutsch 中文 Français
v
Dienstleistungen

Technische Übersetzungen

Mehrsprachige Übersetzung

Dolmetschen

Übersetzungen ins Russische

Übersetzungen ins Englische

Terminologiedienste

Sprachqualitätssicherung (LQA)

Marketingmaterialien

POS-Materialien

Texterstellung

Druckgestaltung

Fremdsprachensatz und Gestaltung

Druckvorstufe

Business-Druck

Audiovisuelle Materialien

Multimedia-Präsentationen

Übersetzung von Websites

Content Management für Websites

Webdesign

Banner

Softwareentwicklung

Softwaretests

Softwarelokalisierung

Lokalisierung und Lizenzierung von Computerspielen


Kundenmeinungen

Dear Partner,

I would like to inform you of the positive feedback we have received on the translation quality for project <Beliebte Softwareprodukte> .   Below are the exact words of the reviewer:

Thank you for the brilliant translation, I’m really happy to have materials of such quality.

Once again, thanks for all of your great work on this series of projects.  Let’s strive to keep the positive comments coming!

Best regards,

Jason



Wie sehen die Metadaten ITS 2.0 auf YouTube aus

Ein Informationsvideospot “Using the Work in Context System (WICS) for In-Browser Preview of ITS 2.0 Metadata” wurde auf der Webseite YouTube veröffentlicht. In den Beispielen wurde dargestellt, wie die Metadaten ITS beim Anzeigen von Inhalt in Ihrem Web-Browser aussehen und wie diese Metadaten in der Praxis verwendet werden können, wenn sie mit den Anweisungen für Übersetzer und Redakteure von Inhalten „aufgeladen“ werden:

Der Standard ITS 2.0 wurde vom Konsortium W3C entwickelt, um allen, die sich mit der Lokalisierung beschäftigen, behilflich zu sein.

Die im Werbesport demonstrierte Mittel für Ansicht der Megadaten ist von der Firma Logrus entwickelt und frei zur Verfügung gestellt:
ITS2.0 WICS viewer







Startseite  |  Dienstleistungen  |  Lösungen  |  Produkte  |  Fachkenntnis  |  Über uns  |  Site Мap