Logrus

Русский Українська English Deutsch 中文 Français
v
Dienstleistungen

Technische Übersetzungen

Mehrsprachige Übersetzung

Dolmetschen

Übersetzungen ins Russische

Übersetzungen ins Englische

Terminologiedienste

Sprachqualitätssicherung (LQA)

Marketingmaterialien

POS-Materialien

Texterstellung

Druckgestaltung

Fremdsprachensatz und Gestaltung

Druckvorstufe

Business-Druck

Audiovisuelle Materialien

Multimedia-Präsentationen

Übersetzung von Websites

Content Management für Websites

Webdesign

Banner

Softwareentwicklung

Softwaretests

Softwarelokalisierung

Lokalisierung und Lizenzierung von Computerspielen


Kundenmeinungen

I can tell you that Logrus are very good at meeting deadlines or communicating issues if they arise.

John



Round-Table-Gespräch TAUS in Moskau

Am 22 Mai in Moskau fand ein Round-Table-Gespräch der Gemeinschaft TAUS statt, der sich Automatisierung der Übersetzung gewidmet hat (TAUS Translation Automation Roundtable): https://www.taus.net/taus-translation-automation-roundtable-in-moscow. Das Unternehmen Logrus stellte einen Vortrag über das Problem der Auswahl des Lizenzierungsschema beim Kauf von Software für die Bedürfnisse der Lokalisierung und über die Bewertung seines Gesamtpreises beim Besitz in den Übersetzungsunternehmen vor. Der Vortrag basiert sich auf den Ergebnissen der Modellierung von Bedürfnissen für Lizenzen auf der Basis von tatsächlichen Übersetzungsprojekten, bezogenen auf den tatsächlichen Lizenzierungsschemen: http://www.slideshare.net/TAUS/taus-roundtable-moscow-cat-or-tms-implementationcalculation-of-the-number-of-licenses-and-the-total-cost-of-ownership-renat-bikmatov-logrus-international. Um weitere Informationen zu dem im Vortrag präsentierten Lizenz-Rechner kostenlos zu erhalten, senden Sie Ihre Anfrage an diese Adresse:







Startseite  |  Dienstleistungen  |  Lösungen  |  Produkte  |  Fachkenntnis  |  Über uns  |  Site Мap