Logrus

Русский Українська English Deutsch 中文 Français
v
Услуги

Технический перевод

Многоязыковой перевод

Устный перевод

Перевод на русский язык

Перевод на английский язык

Терминологические услуги

Экспертная оценка качества перевода (LQA)

Проставление апостиля

Нотариальное заверение перевода

Рекламные материалы

POS-материалы

Копирайтинг

Разработка фирменного стиля

Дизайн

Многоязыковая вёрстка

Допечатная подготовка

Полиграфия

Видео- и аудиоматериалы

Мультимедийные презентации

Инфографика

Перевод сайтов

Разработка и поддержка веб-сайтов

Веб-дизайн

Баннеры

Разработка и инжиниринг ПО

Тестирование ПО

Локализация приложений

Локализация компьютерных, консольных и мобильных игр


Отзывы

Сергей!

Все отлично! Спасибо огромное! Буду к Вам еще обращаться за локализацией видео!
 
А можете мне сделать одно маленькое одолжение – можете ролик WMV сконвертировать на 640х480, а то у нас есть команда тренеров с нетбуками, которые этот ролик планируют во время тренингов показывать, а на их нетбуках видеокарта слабенькая и не тянет файл в имеющемся разрешении?
 
Заранее спасибо за ответ!
 
Best regards,
Ekaterina



Как выглядят метаданные ITS2.0 – на YouTube

22 марта 2014

На YouTube опубликован ознакомительный видеоролик "Using the Work in Context System (WICS) for In-Browser Preview of ITS 2.0 Metadata". В нем на конкретных примерах показано, как выглядят метаданные ITS при просмотре контента в веб-браузере и как эти метаданные можно использовать на практике, "нагрузив" их инструкциями для переводчиков и редакторов контента:

Стандарт ITS 2.0 разработан консорциумом W3C в помощь всем, кто занимается локализацией.

Демонстрируемое в ролике средство просмотра метаданных разработано компанией Логрус и свободно доступно для использования:
ITS2.0 WICS viewer